Faudrait rendre hommage à qui le premier (ou la première) eut l’idée de cette expression. Mon nom est Mylène Je suis intervenante en comportement canin et promeneuse de chien. Avoir du chien. On ne saurait mettre sur le même pied la femme qui a du saint bernard avec celle qui a du labrador ou du fox terrier à poils durs ! (9) Fonctionnement normal. Bounty peut être enfermé dans un garage, grange, abris de jardin et mêm ... e dans une … Jusque là, vous pouvez avoir un chien informatisé. Avoir du chien on Amazon.com. This free website is created with love and a great deal of work. Malgré leur apparente similarité, ces deux expressions expriment des idées très différentes. Pour moi, c’est plus la classe (comme au Québec) que la canaille. Vous devez être connecté pour publier un commentaire : © Reverso Technologies Inc. 2021 - Tous droits réservés, explications sur l'origine, signification, exemples, traductions, Commentaires sur l'expression « avoir du chien ». to have sex-appeal. Perdu sur Porspoder secteur Spernoc, Bounty chat mâle castré non pucé depuis le 28 août. Avoir du chien — Avoir du chien avoir de l élégance, de la séduction, du caractère, un charme un peu provocant, surtout en parlant des femmes … Encyclopédie Universelle. Context sentences for "avoir du chien" in English. Avoir un chien peut être un bon entraînement pour les futurs parents. Mais vous me direz ce que vous voudrez, je trouve qu’elle avait du chien , Valérie, ce que cette petite danseuse de corde ou dompteuse de lion n’avait pas. Gratuit. avoir du chien. En Lorraine, il y a aussi l’expression suivante: "Je lui réserve un chien de ma chienne" = je me vengerai... Il existe plein d’expressions avec le chien et, contrairement à ce que vous avez pu croire, celle-ci n’est pas que lorraine. Si vous faites partie de ceux qui sont surpris de voir un chien dressé, n'hésitez pas et adoptez-en un. Malgré leur apparente similarité, ces deux expressions expriment des idées très différentes. Lucie Bouteloup reçoit la linguiste Sylvie Brunet, qui vient de faire paraître « je t’aime » aux éditions First. Rigolo, les apparitions de DominiqueM... hier déjà ..! Our Avoir du Chien wall art is a power print. Avoir du chien se dit d’une femme qui a un charme un peu canaille. Page d'Accueil. avoir du chien \a.vwaʁ dy ʃjɛ̃\ (se conjugue → voir la conjugaison de avoir) ( Familier ) ( En parlant d’une femme ) Être séduisante , avoir un charme provoquant . "La Lorraine a tout d’une grande" signé, un natif de la Lorraine ,exhilé en Languedoc Roussillon ( ou il y fait plus chaud !). C’est plus que « elle a du charme », parce qu’une … Que faut-il pour avoir du chien? Le total du bilan a diminué de 58,23 % entre 2015 et 2016. Un chien est un bon moyen de rencontrer de nouvelles personnes (l’amour de votre vie vous attend peut-être au parc du coin). AVOIR DU CHIEN Mon nom est Mylène Je suis intervenante en comportement canin et promeneuse de chien. These sentences come from external sources and may not be accurate. Je parle ici de notre... », « Je cherchais une illustration quelconque de la "chienne" de cheveux, qui donnait du "chien" aux filles à une certaine époque... Je vous dis... », « Ma grand-mère qui n’était pas belge appelait en effet la frange une chienne en référence aux franges que portèrent les femmes "qui se faisai... ». Je parle ici de notre Annie Cordy nationale. 12. By the way, the expression avoir du chien means something different in France. Le chien du fusil ne sert-il pas à mettre le feu aux poudres ? 494 likes. Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. Societe.com recense 1 établissement et le dernier événement notable de cette entreprise date du 30-11-2017. Bounty peut être enfermé dans un garage, grange, abris de jardin et mêm … avoir du chien. Ce ne fut pas rien : couper les cheveux et montrer ses gambettes pour les femmes, après des siècles et des siècles de cheveux longs obligatoires et de chevilles cachées ! Qu’en pensent les Québécois et les Africains ? "du chien" is currently not in our dictionary. Je pensais que peut-être on devrait attendre pour avoir un chien. 13. Your support is entirely optional but tremendously appreciated. Sorry, your blog cannot share posts by email. Il faut faire attention de ne pas lui donner le sens d’« avoir du charme », comme c’est parfois le cas en France. Ca pétille de "mordant", sans la douteuse notion de soumission intéressée du mot "chienne" dans le vocabulaire du charme, de l’érotisme... De là l’expression "on n’est jamais trahi que par les chiens", God, C’est quoi un michet electrique ? Exactly why “having dog” equates to being attractive is unclear but one thing is sure: the French love their canines. Avoir du Chien à Bohars Toilettage de chiens, de chats : adresse, photos, retrouvez les coordonnées et informations sur le professionnel to have sex-appeal. Mon nom est Mylène Je suis intervenante en comportement canin et promeneuse de chien. Centred by a painted Frenchie in black and white with text at its top and bottom, this print was designed in the OB Studio, and is framed in white. Meaning: … bab.la is not responsible for their content. If you love it, please consider making a one-time or monthly donation. En Quebec, ca veut dire “to be chicken”, “to be scared”. Ensemble, nous pouvons faciliter votre vie et celle de votre toutou! "avoir du chien" in English. Avoir 2 chiens demandent de faire un peu de psychologie animale. On pourrait donc dire que celle qui a chanté aussi bien "Nini la chance " que "Nini peau de chien" est de celle -là ? bab.la is not responsible for their content. Perdu sur Porspoder secteur Spernoc, Bounty chat mâle castré non pucé depuis le 28 août. Avoir du chien signifie « avoir de l’énergie, de la détermination, être débrouillard ». Ensemble, nous pouvons faciliter votre vie et celle de votre toutou! volume_up. Cliquez ici pour récupérer votre accès. (la "chienne", pas "avoir du chien"...). Amandine PISCART, était liquidateur de la société AVOIR DU CHIEN. The somewhat dated French expression avoir du chien, which is used only to describe women, means just the opposite: "to be desirable." These sentences come from external sources and may not be accurate. elle a du chien. Il est facile pour un non-Québécois de confondre les expressions avoir la chienne et avoir du chien. La femme qui a du chien, n’aurait-elle pas tendance, elle aussi, à mettre le feu "aux poudres"..... excellente, cette intervention ... du feu aux poudres !!! to have sex-appeal. Do you think Catherine Deneuve and Jeanne Moreau are still desirable. avoir du chien definition in French dictionary, avoir du chien meaning, synonyms, see also 'avoir à',avoir beau',avoir à disposition',avoir à redire'. Avoir du chien, avoir de l'élégance, de la séduction, du caractère, un charme un peu provocant, surtout en parlant des femmes. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. The answers provided by the interviewees included answers such as you should not be afraid of the dog, an ability to read the animal, having a special way … AVOIR DU CHIEN. On dit souvent du chien qu’il est le meilleur ami de l’homme et aussi le plus fidèle. D'autres réponses comprenaient: ne pas avoir peur du chien, capacité à lire le chien, savoir s'y prendre avec un animal. Beloeil, QC. Signification : Se dit d'une femme qui fascine les hommes par un charme canaille. . From Paris to province, here is a look at the dog’s life in France. Chaque cas est particulier, et il convient donc de voir où le cas niche ! coïncidence farceuse..! Canada. The French phrase translates as 'to have some dog', meaning to be desirable, independent and to have that certain something. Principales traductions: Français: Espagnol: avoir du chien loc v locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. "avoir du chien" English translation. A1 | A2 | B1 | B2 | C1    Find your level. Amandine PISCART, était liquidateur de la société AVOIR DU CHIEN. she's got what it takes. Il ne suffit pas et il n'y a pas besoin d'être belle ; il faut juste avoir ce charme, ce petit "je-ne-sais-quoi" qui attire et fascine les hommes et les fait craquer, au point d'oublier parfois qu'ils ont déjà tout ce qu'il faut et peut-être même en mieux à la maison. Avoir du chien. Credevo potessimo tenerlo come cane da guardia, signore. AVOIR DU CHIEN, Belœil. Les petits mots peuvent faire une grande différence ! By the way, the expression avoir du chien means something different in France. Ce n’est pas spécifique à la Lorraine ... "Je lui réserve un chien de ma chienne" est employé en Belgique aussi. Context sentences for "avoir du chien" in English. Alors soit la Lorraine est plus grande qu’on le pense,soit l’express... », « Pour moi, c’est plus la classe (comme au Québec) que la canaille. * To be a dog (to be really ugly) = être un boudin (informal), être un cageot (familiar). AVOIR DU CHIEN. avoir du chien{v.t. Locution verbale avoir du chien \a.vwaʁ dy ʃjɛ̃\ (se conjugue → voir la conjugaison de avoir) (Familier) (En parlant d’une femme) Être séduisante, avoir un charme provoquant. . Chien de garde, personne défendant avec ardeur les intérêts de quelqu'un, d'un groupe. If you think it’s like "to be a dog," you couldn’t be more wrong.*. Les chiens sont des animaux très intelligents, capables d'apprendre beaucoup de mots et d'ordres différents.Bien sûr, cela dépendra du chien, il y a des chiens très intelligents tandis que d'autres sont plus têtus et n'apprennent pas aussi vite. Avoir du chien “Avoir du chien” is how the French describe someone with a certain style and elegance. *FREE* shipping on qualifying offers. Showing results for "avoir du chien". It’s similar to the English expression "to be a fox" but avoir du chien is about more than just physical appearance; it also denotes desirable qualities like intelligence and independence. Que signifie Avoir du chien ? La Grande Guerre qui les mit au travail en usine et dans les champs à la place de leurs hommes a ainsi changé la face du monde féminin occidental. Un chien, c’est un compagnon qui vous accompagne tout au long de sa vie. Bonjour Laura, J’aime beaucoup cette expression – merci de l’avoir très bien expliqué ! FR elle a du chien. Click to share on Facebook (Opens in new window), Click to share on Pinterest (Opens in new window), Click to share on Reddit (Opens in new window), Click to share on Twitter (Opens in new window), Click to share on WhatsApp (Opens in new window), Click to email this to a friend (Opens in new window), Click to share on LinkedIn (Opens in new window), Click to share on Pocket (Opens in new window), Click to share on Tumblr (Opens in new window), http://offqc.com/2011/06/29/jai-la-chienne/, Learn French with the Biden administration, France is the world's most vaccine-sceptic country, to be desirable, to have a certain something, to be a fox. volume_up. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact. Pour lui donner la chance de s’acclimater et de découvrir les lieux en … Elles nous disent tout sur cette expression avec un certain mordant ! Il est facile pour un non-Québécois de confondre les expressions avoir la chienne et avoir du chien. © 2021 Lawless French. The French phrase translates as 'to have some dog', meaning to be desirable, independent and to have that certain something. to. Origine : Pour qu'une femme ait « du chien », il ne suffit pas qu'elle soit belle ; il lui faut ce petit « truc en plus », ce charme indescriptible qui la rend totalement irrésistible aux yeux des autres. Il faut faire attention de ne pas lui donner le sens d’« avoir du charme », comme c’est parfois le … Avoir du chien" Signification : Être attirante (pour une femme). Avoir du chien Signification : Se dit d'une femme qui fascine les hommes par un charme canaille. Si vous souhaitez savoir comment on dit « avoir du chien » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici. The site linternaute.com defines the French use of avoir du chien as meaning “to be beautiful,” when speaking of a woman. Ce livre, devenu un best-seller est maintenant disponible en poche. volume_up. avoir du chien — Se dit d’une femme qui a des grâces provoquantes, qui ne baise pas comme la première venue. Selon les sources, il semble que chez nos amis du Québec (et je sais qu'il y en a un certain nombre dans la salle), cette expression peut avoir d'autres significations, "être rusé", "être en pleine forme", "avoir un caractère bien trempé" ou "avoir de la classe". Mais vous me direz ce que vous voudrez, je trouve qu’elle avait du chien, Valérie, ce que cette … Tiens..! Le contenu de ce site est si riche qu'un livre en a été tiré. FR. Context sentences. La visite du foyer pour chaque chien. Usage notes: Lots of people have a dog, but what does having "some" dog mean? Gratuit. On pourrait avoir un chien de garde, monsieur. On ne sait pas très bien qui s'occupe du marketing canin, mais celui qui a eu l'idée de qualifier ce chien d'australien a réussi un coup de génie. Traduction de 'avoir du chien' dans le dictionnaire français-espagnol gratuit et beaucoup d'autres traductions espagnoles dans le dictionnaire bab.la. Per il momento puoi avere un cane computerizzato. La Cruella des 101 dalmatiens s’imaginait qu’il était nécessaire et suffisant d’en porter la peau sur son dos pour en avoir... On voit bien sur la tof’ que le chien possède un sens du ridicule supérieur à celui de l’humain, et est, par là, plus accessible que lui à la honte... Je cherchais une illustration quelconque de la "chienne" de cheveux, qui donnait du "chien" aux filles à une certaine époque... Je vous dis pas ce que m’a proposé gougueule (de chien, oui...) en matière de chiennes... Mais... voilà-t’il pas que j’apprends que cette expression serait belge ..? Quelle est l’origine de l’expression ? Avoir du chien Les traîneaux à chiens Tremblant et leurs guides d'écotourisme expérimentés offrent des excursions qui débutent par un cours sur le harnachement des huskies sibériens, suivi d'une randonnée d'une heure à travers les collines enneigées et les sentiers forestiers. Elle date sans doute du milieu du 18ème siècle. C’est intéressant, mais fais gaffe : ma leçon parle de l’expression avoir du chien et non pas avoir la chienne. }[idiom] EN. Si vous accueillez un deuxième chien, celui-ci peut vite se sentir « de trop » dans un espace déjà conquis. Translation: To look at each other like china dog statues. Avoir du chien. AVOIR DU CHIEN. Ex : "faire référence à" more_vert. Une puce qui revient aujourd’hui sur l’expression « avoir du chien ». The site linternaute.com defines the French use of avoir du chien as meaning “to be beautiful,” when speaking of a woman. Lorsque la vieille grincheuse et vulgaire du XIIIe étage fait faire ses besoins à son chihuaha dans le bac à sable où jouent les enfants de la copropriété, on dit qu'. Avoir du chien signifie « avoir de l’énergie, de la détermination, être débrouillard ». Sidewalk art. to have it going on / She's got it goin' on, avoir la chose qui se manifeste / Elle a la chose qui se manifest, des obsèques chaudes et le défunt est un rat, היה אמיץ (, « En Lorraine, il y a aussi l’expression suivante: "Je lui réserve un chien de ma chienne" = je me vengerai... », « "Je lui réserve un chien de ma chienne" est employé en Belgique aussi. Elle est peut-être originaire de la région, mais elle est utilisée un peu partout, au moins en France. All rights reserved. On employait alors “chien” comme adjectif avec la valeur de “coquin”, “canaille”. French avoir du chien. Forums pour discuter de avoir du chien, voir ses formes composées, des exemples et poser vos questions. , la question reste, face à une femme qui a du chien, de savoir lequel. Alors soit la Lorraine est plus grande qu’on le pense,soit l’expression est générale au moins en francophonie européenne. to. avoir du chien - traduction français-anglais. Centred by a painted Frenchie in black and white with text at its top and bottom, this print was designed in the OB Studio, and is framed in white.