Japanese words for strength include 強, 力, 勢力, 迫力, 健, 剛強 and 強さ. Check out the Cantonese phrases you'll need to encourage someone. Strength can now only be activated when there is a boulder in the vicinity. Level: 4 This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. Grayed-out terms are meanings of the character which cannot be used as translations.

CantoDict: an Online Collaborative Chinese (Cantonese) Dictionary. Generation V and VI. However, as a Cantonese, seeing a foreigner putting on tattoo like 忍耐and 力量 always make us giggle. Level: 3 This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. If you want to have a better Cantonese tattoo, you may try take it to another level. 粵: 腳骨力 : This word has been viewed 785 times since 30th Oct 2012, was added by bybell on 9th Jun 2007 20:20 and last edited on 2nd Jan 2009 05:25 The Joy of the Lord is My Strength 詞曲:曾祥怡 Grace Tseng English Translation: Jeff Nelson 讚美之泉敬拜讚美專輯(9) 深觸我心 how precious you are to me.

力量與榮譽 is, "strength and honor" in Chinese. strength "Why are some translations grayed out?" Like using 忍 and … For example, 必 has the meaning must / to have to.However, the Cantonese translation for "must" is not 必 but 必须., strong "Why are some translations grayed out?" Grayed-out terms are meanings of the character which cannot be used as translations.

Grayed-out terms are meanings of the character which cannot be used as translations. Literally speaking patience is 忍耐 and strength is 力量 It is the same in Cantonese and formal Chinese. Generation IV. Song Learn to say them in Cantonese, and get the translations and bonus audio lessons from CantoneseClass101.com. – Alex Feb 17 '15 at 21:54 OK, what conveys the same concept of "mental strength" since the term doesn't exist in Cantonese?

New

Boulders are now significantly bigger in size and are required to be pushed into holes and walked across, as opposed to pushed into corners and walked around. For example, 必 has the meaning must / to have to.However, the Cantonese translation for "must" is not 必 but 必须., influence "Why are some translations grayed out?" Strength can be activated at any time. Effect. Strength Sap lowers the target's Attack stat by one stage, then restores the user's HP by the same amount as the target's effective Attack stat before Strength Sap was used. The middle character is a connecting particle like, "and".

粵: 蟻多摟死象 / 蚁多搂死象 : This word has been viewed 859 times since 30th Oct 2012, was added by … Find more Japanese words at wordhippo.com! How to SEW a REUSABLE FACE MASK with FILTER POCKET// DIY Fabric Face mask // BATCH sew Medical mask - Duration: 11:06. homemadeonourhomestead 1,813,529 views.

The amount of HP restored depends on the Attack stat after applying stat stages. The first two characters are usually understood as (physical) strength but can also mean power or force. strength "Why are some translations grayed out?" Grayed-out terms are meanings of the character which cannot be used as translations. The last two characters are a way to say, honor but can also be understood as honorable reputation, honorary, or glory. There are terms for mentally strong / weak, but I believe mental strength isn't a common phase in normal cantonese. The target's Attack stat is lowered even if the user of Strength Sap has full HP.

strength in cantonese